设为首页 收藏本站 切换到宽版 切换风格
立即注册
 找回密码
 立即注册

!connect_header_login!

!connect_header_login_tip!

!header_login!

!header_login_tip!

查看: 16|回复: 0
打印 上一主题 下一主题

扬中生活网(扬中新闻中心扬中快报)

[复制链接] [view_bdseo_push]
楼主
跳转到指定楼层
发表于 2024-4-24 08:20:52 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
落魄江湖载酒行,楚腰纤细掌中轻。十年一觉扬中梦,赢得青楼薄幸名。
出自杜牧《遣怀》
落魄江湖载酒行,楚腰纤细掌中轻。
十年一觉扬州梦,赢得青楼薄幸名。
注释
1、落魄:漂泊。
2、楚腰:楚灵王好细腰的典故。这里均指扬州妓女。
3、青楼:指妓女居处。
翻译
飘泊江湖生活潦倒,常常载酒而行。
放浪形骸沉溺美色,欣赏细腰轻盈。
十年扬州不堪回首,竟是一场春梦;
留连青楼,只落得个薄情郎的声名。
赏析
??这是作者回忆昔日的放荡生涯,悔恨沉沦的。首句追叙扬州生活:寄人篱下。二句写放浪形骸,沉湎于酒色。以“楚王好细腰”和“赵飞燕体轻能为掌上舞”,两个典故,形容扬州妓女之多之美和作者沉沦之深。三句写留连美色太久,十年冶游,于今方才省悟。四句写觉醒后的感伤,一生声名丧失殆尽,仅存青楼薄幸之名。自嘲自责,抑郁诙谐。
??《全唐诗话》说,吴武陵看了杜牧这首诗,即以他的《阿房宫赋》向崔郾推荐,杜牧于是登第。
                                                                                                                                    
扩展资料                                                                                                                                  杜牧(公元803-约852年),字牧之,号樊川居士,汉族,京兆万年(今陕西西安)人,唐代诗人。杜牧人称“小杜”,以别于杜甫。与李商隐并称“小李杜”。因晚年居长安南樊川别墅,故后世称“杜樊川”,著有《樊川文集》。
参考资料遣怀原文|翻译|赏析_杜牧古诗_古诗文网  
江苏镇江杨中的生活水平怎样?
光听学校名字就知道很垃圾,扬中生活水平和你上学有关系吗?物价和镇江差不多,你要有钱就去吃河豚,没钱就啃方便面

扬州生活网报道省扬中教工宿舍大门口开寿衣花圈店合法?合民心民意情理?
你好,怎么说呢,花圈店开在这边的确有点不好,影响心情影响形象。
生活圈制作

转载请说明出处,本文地址:http://bike163.net/thread-83553-1-1.html
分享到:  !connect_viewthread_share_to_qq!!connect_viewthread_share_to_qq! !connect_viewthread_share_to_qzone!!connect_viewthread_share_to_qzone! !connect_viewthread_share_to_t!!connect_viewthread_share_to_t! !connect_viewthread_share_to_pengyou!!connect_viewthread_share_to_pengyou!
收藏收藏
您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

快速回复 返回顶部 返回列表